Sztravinszkij-bemutató a Tháliában

Sztravinszkij három egyfelvonásosának bemutatója október 26-án és 27-én lesz a Thália Színházban.

Az előadás plakátja
Az előadás plakátja

Rendező: Vidnyánszky Attila
Díszlet/jelmez: Alekszandr Belozub

Mavra

Opera buffa egy felvonásban magyar nyelven

Karmester: Kovács János
Paracha: Fülöp ZsuzsannaBoross Csilla
A szomszédasszony: Wiedemann BernadettBakos Kornélia
Az anya: Kovács AnnamáriaTakács Tamara
A huszár: Gulyás DénesNyári Zoltán

A cselekmény:

Paracha otthon várja udvarlóját, Vaszilijt, a huszárt. Az meg is érkezik, de rövid együttlétüket a lány anyjának érkezése szakítja félbe. A Mama nagyon bánatos, mert meghalt a szakácsnéjuk. Gyorsan elküldi Parachát, hogy szerezzen új házvezetőnőt. Betoppan a Szomszédasszony, aki a Mamával együtt magasztalja az elhunyt érdemeit. Paracha egy jól megtermett nőszeméllyel tér haza: Mavrával, aki természetesen nem más, mint az álruhás Vaszilij. A három nő konyhaművészeti tanácsokkal látja el a „szakácsnőt”. Amikor a huszár végre kettesben marad Parachával, boldogan ölelik meg egymást. Az együttlétet ismét a Mama szakítja félbe, aki magával viszi a lányt. A szakácsnő-huszár borotválkozni kezd, de a visszatérő Mama rajtakapja, és elájul a látványtól. Vaszilij ijedtében kiszökik az ablakon.

A róka

Zenés burleszk egy felvonásban magyar nyelven

Karmester: Kovács János
Tenor I.: Gulyás Dénes, Nyári Zoltán
Tenor II.: Daróczi TamásLaczó András
Basszus I.: Tóth JánosSzüle Tamás
Basszus II.: Rácz IstvánHantos Balázs

A cselekmény:

A Róka hízelgéssel próbálja lépre csalni a baromfiudvar királyát, a Kakast. Az enged a csábításnak és leugrik magas rúdjáról, mire a Róka gyorsan megragadja a nyakát. A Kakast szorongatott helyzetéből a barátai: a Kandúr és a Kos mentik meg. Ám ekkor ismét elölről kezdődik a történet: a Kakas újra a rúdján trónol, a Róka pedig megint el akarja kapni. Másodszorra a Róka erőszakosabban támad, lerántja a Kakast a helyéről, és magával viszi az odújába. A Kandúr és a Kos barátjuk megmentésére indul. Az odú elé érve csalogató dallal igyekeznek előhívni a Rókát. Amikor ez hatástalan marad, ők is erőszakhoz folyamodnak: kirángatják lakából a tolvajt és megölik.

A katona története

Opera egy felvonásban magyar nyelven

Katona: Bakos-Kiss Gábor
Király: Fejszés Attila
Frakkos ördög: Molnár Gyöngyi
Mesélő: Horváth Andor
A katona történetében a Színház és Filmművészeti Egyetem hallgatói játszanak.

A cselekmény:

A Katona a háborúból hazatérőben egy öregemberrel találkozik: az álruhás Ördöggel. Az öreg szeretné megszerezni a fiú hegedűjét, cserébe egy mindentudó könyvet ajánl fel. Az alku létrejön, az Ördög magával hívja a fiút három napra. Ezután a Katona hazamegy a szülőfalujába, ahol kiderül, hogy nem három napig, hanem három évig volt távol, menyasszonya férjhez ment, az anyja nem ismer rá a fiára. Megjelenik az Ördög, marhakereskedőnek álcázva magát. Elmagyarázza, hogy a bűvös könyv segítségével a Katona megcsinálhatja a szerencséjét. Ám hiába varázsolja magát gazdaggá, az sem teszi őt boldoggá. Ekkor az Ördög ószeres asszonynak öltözve jelenik meg, a felkínált portékák között a Katona felismeri a hegedűjét, de nem tudja megszólaltatni, ezért elhajítja, a mindentudó könyvet pedig széttépi. A Katona minden vagyonát elveszítve megérkezik a városba, ahol a király lánya betegen fekszik. A leány kezét az apja annak ígéri, akinek sikerül meggyógyítania őt. A városban a Katona találkozik a hegedűvirtuóznak álcázott Ördöggel, akivel kártyázni kezdenek. A fiú veszít, ám közben addig itatja az Ördögöt, míg az eszméletlenül össze nem esik. A Katona visszaveszi a hangszerét, majd Királylány szobájába lépve, hegedülni kezd. A lány meggyógyul, de megjelenik az Ördög, most először álcázatlanul. A Katona görcsbe hegedüli az Ördög testét. A fiú és a Királylány boldogan ölelik meg egymást. Az Ördög bosszút esküszik a Katona ellen: ha az elhagyja a várost, az Ördög zsákmánya lesz. A fiúban feltámad a honvágy, és útra kél a Királylánnyal. Amikor átlépik a határt, megjelenik az Ördög. Elveszi a hegedűt a Katonától, aki lassan, ellenállás nélkül követi.